This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
[VÍDEO] Zverev rende-se ao sotaque de jornalista: «Não entendi uma palavra do que disseste, mas adorei»
Alexander Zverev sobreviveu a uma intensa batalha de cinco sets na segunda ronda de Roland Garros e no final do encontro apareceu particularmente bem humorado na sala de conferências de imprensa. O alemão de 21 anos ficou encantado com o sotaque carregado de um jornalista inglês e fez questão de lhe dizer.
“De onde és? Não entendi uma palavra do que tu disseste, mas adorei o teu sotaque. Se houver um torneio em Yorkshire [a cidade do jornalista de uma rádio local] vou seguramente jogá-lo”, confessou o alemão, para gargalhada geral dos jornalistas presentes na sala.
"Where you from, buddy?"
Alexander Zverev makes a new friend 😂#RG18 pic.twitter.com/LFZzC8Nygf
— Roland-Garros (@rolandgarros) 30 de maio de 2018
- Categorias:
- ATP World Tour
- Grand Slams
- Roland Garros